jueves, 16 de septiembre de 2010

Drácula en el Renacimiento!

En los primeros años del cine sonoro, el subtitulado de las películas no era común y los grandes estudios no querían perder público internacional, por lo que algunas sus grandes producciones eran filmadas simultaneamente en varios idiomas (usualmente español, francés y alemán), con otro reparto y equipo técnico, pero usando los mismos decorados y vestuario.

El Drácula (1931) de Tod Browning tuvo su versión en español, dirigida por George Melford y protagonizada por Carlos Villarias. Esta versión (virtualmente desconocida hasta hace unos años) se filmaba durante la noche, mientras el equipo de Browning descansaba de la filmación diurna. A pesar de que la versión protagonizada por Lugosi es uno de los clásicos indiscutidos del género, los especialistas consideran superior a la versión de Melford, cuyo equipo contaba con la ventaja de poder ver los dailies (tomas diarias) de Browning y así proponer mejores ángulos de cámara e iluminación.

Este Drácula en español, contaba también con 29 minutos más de duración, y así se estrenó en Argentina en abril de 1931. Lamentablemente no se conoce el afiche que se usó aquí para el estreno, pero en este aviso de un periódico nacional, de Villarias solo figura el nombre. La imagen se la lleva Lugosi.

2 comentarios:

  1. Hola, felicitaciones por el blog.
    Sobre el poster de Dracula versión en español Fabio Manes en su "Facebook" comenta que tiene uno para restaurar, y que tiene una colección de miles de afiches. Quizás te interese contactarlo...

    http://es-la.facebook.com/people/Fabio-Manes/100001264471543

    Saludos

    ResponderEliminar
  2. Lo voy a ver ahora mismo. Gracias por el dato!

    ResponderEliminar